TEI-P5
Dokument-Nr. 10805
(con tre inserti)
Eccellenza Rev.ma e Venerat.ma
Mi permetto di trasmettere, qui unito, a Vostra Eccellenza Rev.ma una lettera di ringraziamento indirizzata al Santo Padre
dall'ottima signora baronessa Ales. von Oettingen
, già dama di Corte dell'ex-Imperatrice di Russia
, ora fervente cattolica, convertita da due anni, la
quale si occupa molto dei Russi in Berlino.
Credo in pari tempo di dover qui accludere una lettera per Sua Santità che un certo V. Czypionka
ha inviato a Mons. Nunzio di Monaco
con preghiera di farla pervenire alla Sua alta destinazione, che però Mons. Vassallo ha
giudicato di tra-
.
Il sig. Czypionka, di Cannstatt, nel Württemberg, e sconosciuto alla Nunziatura ed <io>1 ignoro evidentemente quale sia l'oggetto della sua supplica al Santo Padre.
Si potrebbe eventualmente, se il caso meritasse, chiedere informazioni all'Ordinario
dell'oratore.
Mi permetto, dopo averne preso copia per la Nunziatura, di rimettere qui acclusa all'E. V. la lettera stessa che il sig. Czypionka ha diretto a Mons. Nunzio di Monaco.
Profitto ben volentieri dell'opportunità per rinnovare a V. E. i sensi di profondo ossequio con cui ho l'onore di confermarmi,
di Vostra Eccellenza Rev.ma
umo e devmo
sac. Luigi Centoz
Online seit 24.06.2016, letzte Änderung am 01.02.2022.
Dokument-Nr. 10805
Centoz, Luigi
an [Pizzardo, Giuseppe]
Berlin, 20. Dezember 1925
Regest
Der Auditor der Berliner Nuntiatur Centoz leitet dem Substituten im Staatssekretariat Pizzardo ein Dankschreiben der russischen Emigrantin Alexandrine von Oettingen an den Papst weiter. Außerdem leitet Centoz ein Schreiben des Cannstatter Katholiken Czypionka an den Papst weiter, das Pacelli zuständigkeitshalber vom Münchener Nuntius Vassallo di Torregrossa übermittelt bekam. Während Centoz der Inhalt dieses Schreibens Vassallo di Torregrossas unbekannt ist, fertigte er eine Kopie des ebenfalls beiliegenden Schreibens Czypionkas an die Münchener Nuntiatur an.[Kein Betreff]
Mi permetto di trasmettere, qui unito, a Vostra Eccellenza Rev.ma una lettera di ringraziamento indirizzata al Santo Padre



Credo in pari tempo di dover qui accludere una lettera per Sua Santità che un certo V. Czypionka


110v
smettere, per competenza..., a questa Nunziatura
Il sig. Czypionka, di Cannstatt, nel Württemberg, e sconosciuto alla Nunziatura ed <io>1 ignoro evidentemente quale sia l'oggetto della sua supplica al Santo Padre.
Si potrebbe eventualmente, se il caso meritasse, chiedere informazioni all'Ordinario

Mi permetto, dopo averne preso copia per la Nunziatura, di rimettere qui acclusa all'E. V. la lettera stessa che il sig. Czypionka ha diretto a Mons. Nunzio di Monaco.
Profitto ben volentieri dell'opportunità per rinnovare a V. E. i sensi di profondo ossequio con cui ho l'onore di confermarmi,
di Vostra Eccellenza Rev.ma
umo e devmo
sac. Luigi Centoz
1↑Hds. von Centoz
eingefügt.