TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 11777
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Mi è pervenuto stamane il venerato cifrato N. 69, concernente l'invio dei 50.000 metri di flanella di lana per i poveri della Germania, circa il quale ho già avuto l'onore di riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima col rispettoso Rapporto N. 29600 del 27 corrente.
Non vi è per sé alcuna difficoltà a che il detto dono Pontificio sia a me inviato, per essere poi distribuito per mezzo del Caritasverband . Mi permetto tuttavia di notare rispettosamente che, se la spedizione viene invece
        fatta direttamente allo stesso Caritasverband (di cui ho dato nel succitato Rapporto
        l'esatto indirizzo), si avrebbe il vantaggio (assai notevole, date le attuali assai elevate
        tariffe) del trasporto gratuito a partire dal confine tedesco.
. Mi permetto tuttavia di notare rispettosamente che, se la spedizione viene invece
        fatta direttamente allo stesso Caritasverband (di cui ho dato nel succitato Rapporto
        l'esatto indirizzo), si avrebbe il vantaggio (assai notevole, date le attuali assai elevate
        tariffe) del trasporto gratuito a partire dal confine tedesco.
Chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        Online seit 18.09.2015, letzte Änderung am 01.02.2022. 
                    
    Dokument-Nr. 11777
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 30. Januar 1924
                        Regest
Pacelli zufolge bestehen keine Schwierigkeiten, den Flanell für deutsche Bedürftige zunächst ihm zu liefern und erst danach durch den Caritasverband verteilen zu lassen. Die direkte Lieferung an diesen würde aber frei von Einfuhrabgaben sein.Betreff
Sull'invio dei 50.000 metri di flanella di lana per i poveri della Germania
                        Mi è pervenuto stamane il venerato cifrato N. 69, concernente l'invio dei 50.000 metri di flanella di lana per i poveri della Germania, circa il quale ho già avuto l'onore di riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima col rispettoso Rapporto N. 29600 del 27 corrente.
Non vi è per sé alcuna difficoltà a che il detto dono Pontificio sia a me inviato, per essere poi distribuito per mezzo del Caritasverband
 . Mi permetto tuttavia di notare rispettosamente che, se la spedizione viene invece
        fatta direttamente allo stesso Caritasverband (di cui ho dato nel succitato Rapporto
        l'esatto indirizzo), si avrebbe il vantaggio (assai notevole, date le attuali assai elevate
        tariffe) del trasporto gratuito a partire dal confine tedesco.
. Mi permetto tuttavia di notare rispettosamente che, se la spedizione viene invece
        fatta direttamente allo stesso Caritasverband (di cui ho dato nel succitato Rapporto
        l'esatto indirizzo), si avrebbe il vantaggio (assai notevole, date le attuali assai elevate
        tariffe) del trasporto gratuito a partire dal confine tedesco.Chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
