TEI-P5
Dokument-Nr. 12066
Carmo Mgr,
Mi permetto di ritornarLe il qui accluso Dispaccio N. 9251. Il libro fu spedito dall'Autrice
per mezzo dell'Emo Faulhaber
, che lo passò a me
con una lettera, in cui esprimeva anche il parere (mi sembra, non del
tutto favorevole) al riguardo. Ora io mandai, come di dovere, tutto a Roma, e non ho più
quindi né il titolo del libro
, né l'indirizzo dell'Autrice, né il
parere dell'Emo. Se quindi, malgrado il parere <(sembrami)>1 non favorevole di questo, si deve ringraziare e congratulare (per
il che io non posso prendere la responsabilità, non avendo il libro), prego d'inviarmi
almeno l'indirizzo ed il titolo.
Le scrissi
già, ora è più di una
settimana, sull'invito del Caritasverband
ad andare a Colonia per il
suo giubileo
, – del che <esso>2 faceva domanda anche nell'Indiriz-
, – esprimendo però il subordinato parere che al
momento presente conviene evitare, onde non perdere tempo per le trattative
concordatarie
, viaggi non necessari, come mi sembra questo, tanto più che a
Colonia vi è già un Cardinale
. Siccome però insistono per avere da
me una <qualche>3 risposta, ho dovuto
oggi telegrafarLe in cifra, onde avere sollecitamente gli ordini
<([mehrere Wörter unlesbar])>4 della S. Sede.5
La situazione interna
si fa qui ogni giorno più grave. Dio sa
che cosa ci porterà l'inverno!
In tutta fretta con affettuosi saluti
Sempre Suo
+ Eugenio P.
22r, oberhalb des Textes hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger,
notiert: "Caro Raspanti
Veda di cercare il libro se
può.".
Online seit 31.07.2013, letzte Änderung am 25.04.2017.
Dokument-Nr. 12066
Pacelli, Eugenio
an [Pizzardo, Giuseppe]
München, 25. Oktober 1922
Regest
Pacelli sendet Pizzardo die Depesche Gasparris Nr. 9251 zurück. Er erklärt, dass er dem Kardinalstaatssekretär im Auftrag des Kardinals von Faulhaber ein, wenn er sich richtig erinnert, nicht besonders empfehlenswertes Buch von Gertrude von Zezschwitz für den Heiligen Vater übersandte. Wenn er der Autorin nun gratulieren soll, benötigt er zumindest die Adresse, weil er keine Informationen zu dem Vorgang aufbewahrte. Pacelli bittet erneut um eine Weisung Gasparris hinsichtlich der wiederholten Anfragen zu seiner Teilnahme am Jubiläums-Caritastag vom 7.-10. November 1922 in Köln. Schließlich weist Pacelli auf die immer ernster werdender innere Lage in Deutschland hin.[Kein Betreff]
Mi permetto di ritornarLe il qui accluso Dispaccio N. 9251. Il libro fu spedito dall'Autrice



Le scrissi



22v
zo
al S. Padre


La situazione interna

In tutta fretta con affettuosi saluti
Sempre Suo
+ Eugenio P.

1↑Hds. eingefügt
von Pacelli
2↑Hds. eingefügt von
Pacelli.
3↑Hds. eingefügt von Pacelli.
4↑Hds. eingefügt und
gestrichen von Pacelli.
5↑"Le scrissi già [...]
della S. Sede." hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger, gestrichen und am
linken Seitenrand notiert: "provvisto".