Dokument-Nr. 12901
Bombardieri, Achille an Pius XI.
Karlsruhe, 27. Juni 1923

La fo consapevole che a mezzo il, Nunzio Apostolico di Baviera, il giorno 4 Giugno fui in posesso del Scheck [sic] di Lire Trecento di cui Ella ha avuto la cortesia e gentilezza di inviarmi in Beneficenza per la mia prima Santa Comunione. Dell'investita sorpresa avvisai subito il Capellano [sic] della Chiesa di St. Bernardo che del contenuto era già in piena informazione, il quale gentilmente si offrì dandami [sic] migliori schiarimenti, presso quale Banca si doveva fare deposito del Scheck per riscuotere la complessiva detta somma in valuta di Marki.
152v
Oltre [sic] io ed i miei cari ed amati Genitori quel giorno fu per noi tutti un solo pensiero dedicato su [sic] di Lei, invocandolo nelle mani del Signore Iddio, onde gli abbia a darle quella forza fisica per conservarlo per lunghi anni ancora in una buona e robusta salute e d'una adornata energia mentale per potere regnare continuamente l'intiero Clero mondiale della Santa Chiesa Cattolica Romana.
In ringraziamento dell'Umano detto di Misericordia e di Carità ch'Ella Sua [sic] Santità ha voluto compiere ed anche concettemi [sic], vorrò sino a che Oddio avrà a conservarmi in salute e lasciarmi su questa terra, dedicarmi recitando per il suon [sic] buon animo e cuore, una Santa preghiera giornagliera [sic] che valga in omaggio suo onde gli prevalga la salvezza della sua normale ed intiera vita eterna.
153r
Vorrò ben credere ch'Ella sia bene informata della situazione che presentemente in questi paraggi regge, come anche dai Giornali Locali chi più chi meno ne parleranno che il Caro vivere tutti i giorni aumenta e la vita che si fa e si passa diventa assai agra ed amara, e se non si cambierà presto si avrà [sic] pessime condizioni su tutto.
Basta io ho e tengo molta buona fiducia su di Lei Sua Santità, e spero che se volesse con una sola sua parola che Lei avesse ad esprimere sopra l'intiero Culto del Cristianesimo l'odio che ancora fra i popoli esiste, dovesse dilequefarsi [sic] in sol [sic] istantaneo come la neve al Sole e dopo poi avere quella pace quotidiana e tranquilla come vi era prima dell'intervento. Anticipo le mie dovute scuse se mi sono usato [sic] di scriverle troppo, ma con claudio [sic] spero di essere perdonato come a molti gli ha già perdonato
153v
Se in una sua breve e gentile risposta che con grande ardore ed ansia sto aspettando, mi volesse mettermi assieme una sua Santa e Sacra Effige o memoria qualunque, la vorrò accettare di grande affetto come suo ricordo eterno, onde non abbia mai in qualunque siasi punto dovessi trovarmi mai più seordarsi del sì bel pietoso e benefico sacrificio fattomi.
A mia occasione <che>1 avrò da venire a Roma a servire la Patria, non mancherò (se vorrà accettarmi) di venire personalmente a visitarla come anche baciarli [sic] la mano e pigliare la Sua Santa Benedizione, come anche ringraziarla con tutto il cuore mio di ciò ch'Ella fece in vece mia.
Augurandole con buon seguito perfetta e prospera salute con Stima e Riverenza
Salutandola suo fedele Cristiano
Achille Bombardieri, e famiglia.
1Hds. eingefügt.
Empfohlene Zitierweise
Bombardieri, Achille an PiusXI. vom 27. Juni 1923, Anlage, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 12901, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/12901. Letzter Zugriff am: 05.05.2024.
Online seit 23.07.2014.