TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 14559
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        (Ad N. 29485) 
                        Cara e venerata Eccellenza
Sebbene l'accluso Dispaccio 25737 non provenga dalla mia Sezione sono stato incaricato di darLe alcune spiegazioni confidenziali anche per evitare che Le suoni duramente. Qui si comprende certamente la penosissima situazione e lo stato d'animo del povero popolo tedesco immiserito ed affamato. Si com- non poté non
        essere penosamente impressionato dal tocco di quell'esposto
        tanto più che ne sono giunti altri
 non poté non
        essere penosamente impressionato dal tocco di quell'esposto
        tanto più che ne sono giunti altri irrveramente1 irriverenti e perché anche la relazione del colloquio dei Capi
        delle Associazioni Operaie Cattoliche con Mgr. Testa
 con Mgr. Testa era redatta (dagli autorizzati) in
 era redatta (dagli autorizzati) in
        
Spero che a quest'ora sarà giunto sano e salvo il P. Walsh e Le avrà portato i miei caldi saluti e rinnovati auguri. Egli
        porta pure un milione ed altre somme minori.
 e Le avrà portato i miei caldi saluti e rinnovati auguri. Egli
        porta pure un milione ed altre somme minori.
Le bacio il S. anello e godo confermarmi col più rispettoso ossequio
di V. S. Rma
D.mo Servo
G. Pizzardo 
                        139r, am oberen Seitenrand hds. von Pacelli notiert: "Lettera di S. E. R.ma Mons.
        Pizzardo, Sostituto della Segreteria di Stato di Sua Santità". 
                        
                             
                        
                             
                        Online seit 18.09.2015, letzte Änderung am 06.05.2019. 
                    
    Dokument-Nr. 14559
Pizzardo, Giuseppe an Pacelli, Eugenio
 an Pacelli, Eugenio
Vatikan, 10. Januar 1924
                        Regest
Pizzardo erhielt den Auftrag, Pacelli vertraulich einige Erläuterungen zur Weisung vom 9. Januar zu geben, damit diese nicht als schroff erscheint. Bei allem Verständnis für die notleidende deutsche Bevölkerung wie für die ebenso unangenehme wie heikle Lage, in welcher der Nuntius arbeiten muss, war der Papst erschüttert über die von Pacelli weitergeleitete, respektlose Denkschrift des Präsidenten des Rheinischen Bauernvereins von Loé-Bergerhausen, zumal auch in anderen Schreiben sowie im Protokoll des Treffens zwischen dem Verband der Katholischen Arbeitervereine und dem Apostolischen Sondergesandten im Rheinland und im Saargebiet Testa ein ähnlicher schroffer Ton verwandt und Unwahrheiten verbreitet wurden. Da der Papst alles Menschenmögliche für die deutsche Bevölkerung getan hat, soll die zuvor genannte Weisung dokumentieren, dass der erregte Gemütszustand für die Unbeherrschtheiten verantwortlich ist und nicht ein fehlendes Interesse des Heiligen Stuhls. Pizzardo schließt mit dem Hinweis auf den inzwischen wohl erfolgten Besuch des Leiters der päpstlichen Hilfsmission für Russland Walsh, der Pacelli Geld und Grüße übermitteln sollte.[Kein Betreff]
Sebbene l'accluso Dispaccio 25737 non provenga dalla mia Sezione sono stato incaricato di darLe alcune spiegazioni confidenziali anche per evitare che Le suoni duramente. Qui si comprende certamente la penosissima situazione e lo stato d'animo del povero popolo tedesco immiserito ed affamato. Si com-
139v
prende pure la penosissma e
        delicatissima situazione del Nunzio che si trova a contatto di tante miserie e di tanta
        eccitazione degli animi. Tuttavia il S. Padre non poté non
        essere penosamente impressionato dal tocco di quell'esposto
        tanto più che ne sono giunti altri
 non poté non
        essere penosamente impressionato dal tocco di quell'esposto
        tanto più che ne sono giunti altri  con Mgr. Testa
 con Mgr. Testa era redatta (dagli autorizzati) in
 era redatta (dagli autorizzati) in
        140v
termini assai aspri ed era piena di molte invenzioni e
        falsità diffuse in Germania. E siccome Sua Santità sa di fare e d'aver fatto quanto
        umanamente poteva per cotesto povero popolo, vorrebbe che rimanesse anche in cotesto
        Archivio un segno che è l'eccitazione degli animi che spiega quelle intemperanze, non la
        mancanza di interessamento da parte della S. Sede, la quale sebbene piena
        140v
di paterna indulgenza è obbligata a fare le sue
        rimostranze.Spero che a quest'ora sarà giunto sano e salvo il P. Walsh
 e Le avrà portato i miei caldi saluti e rinnovati auguri. Egli
        porta pure un milione ed altre somme minori.
 e Le avrà portato i miei caldi saluti e rinnovati auguri. Egli
        porta pure un milione ed altre somme minori.Le bacio il S. anello e godo confermarmi col più rispettoso ossequio
di V. S. Rma
D.mo Servo
G. Pizzardo
1↑Hds. von Pizzardo
            gestrichen.
                            
                        