TEI-P5
Dokument-Nr. 16070
Eminenza Reverendissima
Insieme al relativo Allegato, che compio il dovere di restituire qui accluso, mi è pervenuto stamane il venerato biglietto dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 56911 in data del 7 corrente.
Essendomi il Revmo Mons. Vescovo di Limburgo
noto come Prelato degno, zelante, attaccato alla
S. Sede, fedele e devoto verso la Nunziatura Apostolica, non posso da parte mia che
raccomandare rispettosamente il benevolo accoglimento della domanda del Revmo Mons. Arcivescovo di Friburgo
. Data la età e le benemerenze del sullodato
Mons. Kilian, potrebbe, a mio subordinato avviso e se così piacesse a Sua Santità
, essere nominato Assistente al Soglio
Pontificio
.
Chinato umilmente al bacio della S. Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
71r, oberhalb des Textkörpers hds. von unbekannter Hand, vermutlich vom Empfänger,
notiert: "sì".
Online seit 29.01.2018, letzte Änderung am 20.01.2020.
Dokument-Nr. 16070
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
Rorschach, 10. Oktober 1926
Regest
Pacelli empfiehlt die vom Freiburger Erzbischof Fritz erbetene Verleihung einer päpstlichen Auszeichnung an den Limburger Bischof Kilian. Er schlägt vor, ihn angesichts seines Alters und seiner Verdienste zum Päpstlichen Thronassistent zu ernennen. Das entsprechende Bittgesuch sendet er zurück.[Kein Betreff]
Insieme al relativo Allegato, che compio il dovere di restituire qui accluso, mi è pervenuto stamane il venerato biglietto dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 56911 in data del 7 corrente.
Essendomi il Revmo Mons. Vescovo di Limburgo




Chinato umilmente al bacio della S. Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Protokollnummer rekonstruiert aus Entwurf.