Dokument-Nr. 19204
Braun, Otto an Pacelli, Eugenio
Berlin, 29. Dezember 1925

Traduzione
Il Governo Prussiano, mentre accusa ricevimento della Nota della Santa Sede, accompagnata dalla lettera di Vostra Eccellenza in data del 25 Agosto c.a., è dolente di dover mantenere, anche dopo un nuovo esame, la protesta elevata con nota del 2 Aprile c.a. - St. M. I. 4242 - contro il Concordato colla Repubblica polacca.
La S. Sede si studia di dimostrare infondata tale protesta contrapponendo alla eccezione mossa dal Governo prussiano contro detto Concordato, come inconciliabile colla Bolla De salute animarum tuttora in vigore, una frase di una lettera, in data del 28 Aprile 1922, dell'ex Ministro Prussiano per la Scienza, l'Arte e l'Istruzione pubblica, la quale conterrebbe una rinunzia del Governo Prussiano alla ulteriore validità di quella Bolla nei territori distaccati dalla Prussia. Io non posso aderire a tale interpretazione. Il Governo - pur senza far suo tutto il contenuto della lettera in parola, scritta, come in essa è detto, senza intesa col Ministero di Stato - deve con ogni forza affermare che la frase allegata non ha il significato attribuitole dalla S. Sede. La frase sta nel testo in rapporto colla discussione delle proposte presentate all'Eccellenza Vostra dal Sig. Cardinale Bertram in data del 24 Gennaio 1922, e più precisamente col punto III, vale a dire colla questione della partecipazione dello Stato nella provvista delle Sedi vescovili, delle dignità e dei canonicati. Siccome tale questione, come è chiaro, non si riferiva che ai Vescovati rimasti in Prussia, era naturale che nella frase allegata si parlasse espressamente soltanto della
7v
permanenza in vigore delle Convenzioni colla S. Sede per il territorio attuale dello Stato prussiano; ma non fu dimenticato di aggiungere che per questo sono rimaste inalterate in vigore (uti prius ... integras vigere). Mediante tale aggiunta, che la Nota della S. Sede indica bensì colla parola completamente, senza tuttavia tenerne poi più alcun conto, viene escluso con ogni chiarezza qualunque pregiudizio di quella situazione giuridica, nella quale, in base alle passate Convenzioni colla S. Sede, si trovavano all'epoca della perdita di territorio prussiano le diocesi rimaste alla Prussia. Questo punto di vista è identico a quello che il Governo prussiano ha sempre invariabilmente sostenuto sia nella mia nota del 2 Aprile c.a., come pure a proposito delle varie altre questioni ecclesiastiche di confini sorte così nell'Ovest che nell'Est.
Con tale atteggiamento non si vengono in alcun modo a muovere rimostranze riguardo ai territori non più sottoposti alla sovranità prussiana, come si esprime la Nota della S. Sede, ma si reclama soltanto che i rapporti giuridici creati dalle Convenzioni concordatarie, specialmente quelli d'indole finanziaria,1 non vengano modificati a danno delle circoscrizioni ecclesiastiche rimaste alla Prussia, ed in ogni caso non senza intesa collo Stato Prussiano. Nella circoscrizione delle diocesi prussiane costituita già d'accordo fra la S. Sede e la Prussia simili rapporti giuridici oltrepassanti i confini dello Stato Prussiano furono mantenuti in larga misura, sebbene lo Stato Prussiano non avesse alcun diritto di sovranità su questi territori extraprussiani. Tanto meno poteva il Governo di Prussia supporre, che questi ed altri rapporti giuridici, garantiti da una Convenzione e destinati ad assicurare stabilmente l'ordinamento ecclesiastico della Prussia, venissero mutati dalla
8r
S. Sede, - senza la quale non potevasi procedere alla nuova organizzazione ecclesiastica dei territori passati alla Polonia, - dopo il cambiamento di sovranità senza previa intelligenza col Governo Prussiano, come di fatto è avvenuto mediante il Concordato polacco e la nuova circoscrizione delle diocesi polacche compiuta, nel frattempo, in conformità del medesimo. In modo speciale, poi, il Governo Prussiano mantiene il suo parere che sarebbe stato necessario di consultarlo intorno a quel nuovo regolamento, avuto riguardo al notevole interesse che esso ha perché siano conservati i beni degli istituti2 ecclesiastici prussiani situati nella nuova Polonia,3 particolarmente quelli del Capitolo cattedrale di Breslavia, e che la S. Sede non ha a suo tempo sufficientemente salvaguardato tale interesse della Prussia, fondato in una Convenzione della S. Sede medesima collo Stato Prussiano, di fronte all'illegale modo di procedere della Repubblica polacca, coll'avere proposto a questa nell'articolo XXVI una Convenzione speciale circa i suddetti beni.
Quando, durante le trattative per la circoscrizione delle diocesi della Prussia, il Governo Prussiano, con Nota del regio Ministro al Cardinale Segretario di Stato del 22 Luglio 1820, mosse lagnanze a motivo delle conseguenze dannose, che la precedente circoscrizione dell'allora Regno di Polonia arrecava alle limitrofe diocesi della Prussia, conseguenze originate in parte anche allora dal fatto che la S. Sede non si era messa previamente d'accordo colla Prussia, - la S. Sede stessa, nella risposta del cardinale Segretario di Stato in data del 6 Ottobre 1820, non esitò di esprimere il suo rincrescimento e assicurare che da parte sua avrebbe tutelato gli interessi della<e> Chiesa<e>4 della Monarchia Prussiana, se la situazione gli fosse stata sufficientemente nota. La S. Sede inoltre tenne allora ad affermare che essa non aveva la
8v
minima parte in qualsiasi disposizione tendente a privare della loro proprietà in Polonia gli istituti ecclesiastici esistenti fuori del Regno di Polonia, e che mai non aveva pronunziato l'incorporazione di beni non appartenenti al clero polacco, ma a fondazioni ecclesiastiche fuori del Regno di Polonia.
Queste dichiarazioni furono fatte dalla S. Sede allo Stato Prussiano in un'epoca, in cui essa ancora non era legata da una Convenzione col medesimo. Il Governo Prussiano non dubita che la S. Sede anche oggi professa gli stessi principii e che li farà valere con non minore forza a favore dei beni del Capitolo cattedrale di Breslavia, tutelati dalla Convenzione colla Prussia. In tale attesa il Governo Prussiano accoglie con riconoscenza la promessa data dalla S. Sede alla fine della sua Nota.
La sperata soluzione di questo affare contribuirebbe senza dubbio a facilitare la pronta continuazione delle trattative concordatarie desiderata della S. Sede secondo la pregiata lettera di Vostra Eccellenza al Ministro per la Scienza, l'Arte e l'Istruzione pubblica in data dell'8 Marzo del corrente anno N. 32203, trattative alle quali il Governo rivolge di continuo la sua attenzione.
Nel pregare Vostra Eccellenza di portare questo esposto a conoscenza della S. Sede, con sensi ecc.
(firm.) Braun
Bei diesem Dokument handelt es sich um die italienische Übersetzung des Dokuments Nr. 4462.
1Rechts der Passage "Con tale atteggiamento [...] d'indole finanziaria" hds. vermutlich vom Empfänger durch einen senkrechten Strich hervorgehoben.
2"i beni degli istituti" hds. vermutlich vom Empfänger in blauer Farbe nterstrichen.
3Rechts der Passage "a quel nuovo regolamento [...] nella nuova Polonia" hds. vermutlich vom Empfänger in blauer Farbe notiert: "I)".
4Hds. vermutlich von Pacelli getrichen und eingefügt.
Empfohlene Zitierweise
Braun, Otto an Pacelli, Eugenio vom 29. Dezember 1925, Anlage, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 19204, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/19204. Letzter Zugriff am: 03.05.2024.
Online seit 29.01.2018, letzte Änderung am 20.01.2020.