TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 4732
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Appena mi pervenne il venerato Dispaccio No. 353161 del 30 giugno p. p. coll'unita copia di una lettera diretta dal Signor Bethmann-Hollweg , Cancelliere dell'Impero germanico, al Santo Padre
, Cancelliere dell'Impero germanico, al Santo Padre per ringraziarLo del Suo interessamento a favore dei prigionieri di guerra, padri di famiglia, mi detti premura di eseguire gli ordini contenuti nel prelodato Dispaccio, cioè che il menzionato documento fosse conosciuto per mezzo della stampa.
 per ringraziarLo del Suo interessamento a favore dei prigionieri di guerra, padri di famiglia, mi detti premura di eseguire gli ordini contenuti nel prelodato Dispaccio, cioè che il menzionato documento fosse conosciuto per mezzo della stampa.
Ora mi è grato assicurare Vostra Eminenza che l'importantissima menzionata lettera del Signor Cancelliere è stata pubblicata non solamente dai giornali della Baviera, ma anche da quelli del resto della Germania.
Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di rassegnarmi
dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        77r, oben rechts unterhalb der Datumszeile hds. vermutlich vom Empfänger: "Da unirsi". 
                        
                             
                        
                             
                        Online seit 24.03.2010, letzte Änderung am 29.09.2014. 
                    
    Dokument-Nr. 4732
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 13. Juli 1917
                        Regest
Pacelli bestätigt den Empfang von Gasparris Schreiben mit dem Dankesbrief Bethmann Hollwegs an den Papst. Bethmann Hollweg bedankt sich für den päpstlichen Einsatz für die Kriegsgefangenen, besonders für die Familienväter. Weisungsgemäß veranlasste Pacelli die Veröffentlichung dieses Schreibens in der bayerischen und der deutschen Presse.Betreff
Pubblicazione della lettera del Cancelliere
                        Appena mi pervenne il venerato Dispaccio No. 353161 del 30 giugno p. p. coll'unita copia di una lettera diretta dal Signor Bethmann-Hollweg
 , Cancelliere dell'Impero germanico, al Santo Padre
, Cancelliere dell'Impero germanico, al Santo Padre per ringraziarLo del Suo interessamento a favore dei prigionieri di guerra, padri di famiglia, mi detti premura di eseguire gli ordini contenuti nel prelodato Dispaccio, cioè che il menzionato documento fosse conosciuto per mezzo della stampa.
 per ringraziarLo del Suo interessamento a favore dei prigionieri di guerra, padri di famiglia, mi detti premura di eseguire gli ordini contenuti nel prelodato Dispaccio, cioè che il menzionato documento fosse conosciuto per mezzo della stampa.Ora mi è grato assicurare Vostra Eminenza che l'importantissima menzionata lettera del Signor Cancelliere è stata pubblicata non solamente dai giornali della Baviera, ma anche da quelli del resto della Germania.
Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di rassegnarmi
dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"No. 35316" hds. untergestrichen, vermutlich vom Empfänger.
                            
                        