TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 4929
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Monsignor Arcivescovo di Gnesen e Posen 1   mi ha indirizzato la lettera che, qui acclusa, ho l'onore di inviare a Vostra Eminenza Reverendissima e con la quale mi chiede di procurare i documenti necessari per provare che Joseph Monchalin
1   mi ha indirizzato la lettera che, qui acclusa, ho l'onore di inviare a Vostra Eminenza Reverendissima e con la quale mi chiede di procurare i documenti necessari per provare che Joseph Monchalin , nato ad Araules2   (Haute Loire) e attualmente prigioniero di guerra Strzałkowo, diocesi di Gnesen, sia realmente sacerdote, come egli asserisce. Prego pertanto Vostra Eminenza a voler dare gli ordini opportuni per la richiesta e la eventuale trasmissione dell'implorato documento, ed intanto con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi, inchinato al bacio della Sacra Porpora,
, nato ad Araules2   (Haute Loire) e attualmente prigioniero di guerra Strzałkowo, diocesi di Gnesen, sia realmente sacerdote, come egli asserisce. Prego pertanto Vostra Eminenza a voler dare gli ordini opportuni per la richiesta e la eventuale trasmissione dell'implorato documento, ed intanto con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi, inchinato al bacio della Sacra Porpora,
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        
                             
                        Online seit 24.03.2010. 
                    
    Dokument-Nr. 4929
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 28. Dezember 1917
                        Regest
Erzbischof Dalbor von Gnesen und Posen bittet in dem beigefügten Brief, Dokumente zu besorgen, aus denen hervorgeht, dass der Gefangene Joseph Monchalin, geboren in Araules, Priester ist.Betreff
Richiesta di documenti
                        Monsignor Arcivescovo di Gnesen e Posen
 1   mi ha indirizzato la lettera che, qui acclusa, ho l'onore di inviare a Vostra Eminenza Reverendissima e con la quale mi chiede di procurare i documenti necessari per provare che Joseph Monchalin
1   mi ha indirizzato la lettera che, qui acclusa, ho l'onore di inviare a Vostra Eminenza Reverendissima e con la quale mi chiede di procurare i documenti necessari per provare che Joseph Monchalin , nato ad Araules2   (Haute Loire) e attualmente prigioniero di guerra Strzałkowo, diocesi di Gnesen, sia realmente sacerdote, come egli asserisce. Prego pertanto Vostra Eminenza a voler dare gli ordini opportuni per la richiesta e la eventuale trasmissione dell'implorato documento, ed intanto con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi, inchinato al bacio della Sacra Porpora,
, nato ad Araules2   (Haute Loire) e attualmente prigioniero di guerra Strzałkowo, diocesi di Gnesen, sia realmente sacerdote, come egli asserisce. Prego pertanto Vostra Eminenza a voler dare gli ordini opportuni per la richiesta e la eventuale trasmissione dell'implorato documento, ed intanto con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmi, inchinato al bacio della Sacra Porpora,di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"di Gnesen e Posen" hds. unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.
                            
                            2↑"Monchalin, nato ad Araules" hds. unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.
                            
                        