TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 9733
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        (con 2 inserti) 
                        Eminenza Reverendissima,
Ho l'onore di inviare qui unite a Vostra Eminenza Reverendissima due istanze dirette da Monsignor Vescovo di Paderborn al Santo Padre
 al Santo Padre allo scopo di ottenere, l'una: una concessione spirituale per la Rev. Suora Fourreria
 allo scopo di ottenere, l'una: una concessione spirituale per la Rev. Suora Fourreria delle religiose di S. Vincenzo di Paola
 delle religiose di S. Vincenzo di Paola , o per la Casa Madre della Congregazione medesima. La detta Suora ha lavorato con infatigabile zelo pei prigionieri di guerra durante l'intiero periodo della guerra stessa.1
, o per la Casa Madre della Congregazione medesima. La detta Suora ha lavorato con infatigabile zelo pei prigionieri di guerra durante l'intiero periodo della guerra stessa.1
L'altra istanza chiede a Sua Santità una distinzione pontificia e precisamente la nomina a Cameriere Segreto soprannumerario della medesima Santità Sua pel Sacerdote Dr. Giuseppe Strake
 della medesima Santità Sua pel Sacerdote Dr. Giuseppe Strake , Presidente benemerentissimo di quell'Ufficio "Kirchliche Kriegshilfe"
, Presidente benemerentissimo di quell'Ufficio "Kirchliche Kriegshilfe" , del cui zelo Vostra Eminenza conosce innumerevoli prove.2
, del cui zelo Vostra Eminenza conosce innumerevoli prove.2
Dietro espressa richiesta di Monsignor Schulte mi permetto raccomandare vivamente a Vostra Eminenza le suddette istanze, affinché Ella si degni umiliarle al Trono Augusto
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        
                             
                        Online seit 04.06.2012, letzte Änderung am 29.08.2013. 
                    
    Dokument-Nr. 9733
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 16. September 1919
                        Regest
Pacelli übermittelt Gasparri zwei Gesuche des Bischofs von Paderborn, Karl Joseph Schulte. In einem bittet er um eine spirituelle Auszeichnung für Schwester Fourreria oder für die Barmherzigen Schwestern vom heiligen Vinzenz von Paul, der sie angehört. Das andere Gesuch betrifft die Berufung von Joseph Strake, dem Leiter der Kirchlichen Kriegshilfe, zum Päpstlichen Geheimkämmerer.Betreff
Si trasmettono due istanze del Vescovo di Paderborn.
                        Ho l'onore di inviare qui unite a Vostra Eminenza Reverendissima due istanze dirette da Monsignor Vescovo di Paderborn
 al Santo Padre
 al Santo Padre allo scopo di ottenere, l'una: una concessione spirituale per la Rev. Suora Fourreria
 allo scopo di ottenere, l'una: una concessione spirituale per la Rev. Suora Fourreria delle religiose di S. Vincenzo di Paola
 delle religiose di S. Vincenzo di Paola , o per la Casa Madre della Congregazione medesima. La detta Suora ha lavorato con infatigabile zelo pei prigionieri di guerra durante l'intiero periodo della guerra stessa.1
, o per la Casa Madre della Congregazione medesima. La detta Suora ha lavorato con infatigabile zelo pei prigionieri di guerra durante l'intiero periodo della guerra stessa.1L'altra istanza chiede a Sua Santità una distinzione pontificia e precisamente la nomina a Cameriere Segreto soprannumerario
 della medesima Santità Sua pel Sacerdote Dr. Giuseppe Strake
 della medesima Santità Sua pel Sacerdote Dr. Giuseppe Strake , Presidente benemerentissimo di quell'Ufficio "Kirchliche Kriegshilfe"
, Presidente benemerentissimo di quell'Ufficio "Kirchliche Kriegshilfe" , del cui zelo Vostra Eminenza conosce innumerevoli prove.2
, del cui zelo Vostra Eminenza conosce innumerevoli prove.2Dietro espressa richiesta di Monsignor Schulte mi permetto raccomandare vivamente a Vostra Eminenza le suddette istanze, affinché Ella si degni umiliarle al Trono Augusto
6v
 del Santo Padre con particolare benevolenza, ed intanto mi chino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione mi pregio confermarmiDi Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Erster Absatz senkrecht durch eine Linie hds. hervorgehoben, mit Anmerkung, vermutlich vom Empfänger: "L'ha tenuta il Cardinale".
                            
                            2↑Zweiter Absatz senkrecht durch geschweifte Klammer hds. hervorgehoben, mit Anmerkung, vermutlich vom Empfänger: "Concessa".
                            
                        