TEI-P5
Document no. 11740
Eminenza Reverendissima,
Non appena mi giunse il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 22917 del 16 corrente, scrissi senza indugio al Rev. Sac. Sergio von Grum-Grgimaylo
per comunicargli il proposito della S. Sede di affidare a lui provvisoriamente
e sotto la vigilanza del Rev. P. Rauterkus S. J.
l'assistenza religiosa dei Russi in Germania
. Ora il
menzionato sacerdote mi ha risposto colla lettera qui
acclusa in data di ieri l'altro, nella quale, mentre si dichiara disposto ad accettare tale
incarico, chiede al tempo stesso informazioni circa la sua posizione
materiale1. Egli, invero, è rimasto dopo la
rivoluzione bolscevica
quasi privo di mezzi, ma si trova
attualmente in Bleichenberg nella Svizzera in una situazione, la quale gli permette di
vivere convenientemente.
Non osando in così delicata materia di rispondere senza aver prima avuto le venerate istruzioni dell'Eminenza Vostra, mi permetto d'implorarle col presente rispettoso Rapporto, mentre, chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Online since 24-10-2013, last modification 25-02-2019.
Document no. 11740
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Munich, 26 October 1923
Summary
Pacelli berichtet, dass der russische Priester Serghej Grum-Grgymaylo den Auftrag, die Seelsorge der russischen Flüchtlinge in Deutschland vorläufig zu übernehmen, angenommen hat. Pacelli bittet um Instruktionen, um die delikate Frage nach der materiellen Ausstattung für diese Tätigkeit beantworten zu können.Subject
Per l'assistenza dei Russi in Germania
Non appena mi giunse il venerato Dispaccio dell'Eminenza Vostra Reverendissima N. 22917 del 16 corrente, scrissi senza indugio al Rev. Sac. Sergio von Grum-Grgimaylo




Non osando in così delicata materia di rispondere senza aver prima avuto le venerate istruzioni dell'Eminenza Vostra, mi permetto d'implorarle col presente rispettoso Rapporto, mentre, chinato umilmente al bacio della sacra Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"circa la sua posizione materiale" hds. von unbekannter Hand
unterstrichen, vermutlich vom Empfänger.