TEI-P5
Document no. 15644
Eminenza Reverendissima,
facendo seguito al mio rispettoso Rapporto N. 34893 del 23 corrente, mi duole di dover riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima come, malgrado i miei sforzi, la questione della nomina dell'Amministratore Apostolico
di Tütz
produce nel Governo prussiano
sempre più viva eccitazione, creando
pur troppo, sebbene a torto, una assai sfavorevole atmosfera per le trattative concordatarie attualmente in corso
. Ieri sera venne a visitarmi il
Direttore ministeriale Sig. Trendelenburg
, il quale mi disse, fra
l'altro, avere il Ministero del Culto accertato che il Canonico Paech
ha la cittadinanza polacca; ora un'antica legge
dello Stato
prussiano, confermata da quella dell'11 Maggio 1873 tuttora in vigore, esige per il
conferimento di un ufficio ecclesiastico, anche in via temporanea, la cittadinanza
germanica. La nomina quindi
di Germania
è stato incaricato di intrattenere l'Eminenza Vostra circa
l'argomento in discorso.
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Online since 29-01-2018, last modification 01-02-2022.
Document no. 15644
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Berlin, 30 March 1926
Summary
Pacelli teilt mit, dass die geplante Ernennung des Domkapitulars in Posen Paech zum Apostolischen Administrator von Tütz trotz seiner entgegensätzlichen Bemühungen zu immer lebhafterer Aufregung bei der preußischen Regierung führt mit negativen Konsequenzen für die laufenden Konkordatsverhandlungen. Der Nuntius berichtet vom Besuch des Ministerialdirektors im preußischen Kultusministerium Trendelenburg, der bestätigte, dass Paech die polnische Staatsbürgerschaft besitzt. Allerdings legt das noch immer gültige Gesetz über die Vorbildung und Anstellung der Geistlichen vom 11. Mai 1873 fest, dass der Inhaber eines kirchlichen Amtes die deutsche Staatsangehörigkeit haben muss, selbst wenn er es nur provisorisch übernimmt. Die Ernennung Paechs würde folglich im Gegensatz zu dieser gesetzlichen Bestimmung stehen. Pacelli wurde mitgeteilt, dass sich der deutsche Botschafter beim Heiligen Stuhl von Bergen mündlich in dieser Frage an Gasparri wenden werde.Subject
Circa la nomina dell'Amministratore Apostolico di Tütz
facendo seguito al mio rispettoso Rapporto N. 34893 del 23 corrente, mi duole di dover riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima come, malgrado i miei sforzi, la questione della nomina dell'Amministratore Apostolico







30v
del sullodato Canonico verrebbe a
trovarsi in contrasto colle succitate disposizioni legislative. Del resto, secondo che mi
comunicò pure il predetto Signore, cotesto Ambasciatore

Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico