TEI-P5
Document no. 2294
Eminenza Reverendissima,
Facendo seguito al mio rispettoso Rapporto N. 31796 in data del 19 Dicembre p. p., compio il dovere di riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima che, avendo incontrato il Sig. Ambasciatore Krestinski
in occasione del ricevimento di Capo
d'anno presso il Sig. Presidente del Reich
,
non ho omesso di chiedergli se avesse ricevuto la risposta cui egli aveva accennato nella
sua lettera del 17 dello stesso mese di Dicembre, in particolar modo
per ciò che riguarda l'invio di un Delegato Apostolico in
Russia
.
Il Sig. Ambasciatore mi ha detto che pur troppo la risposta definitiva non gli è ancora pervenuta. Ha aggiunto che nella risposta provvisoria del Sig. Cicerin
non era questione dell'invio né di un Delegato Apostolico a
Mosca né di un Rappresentante dell'Unione a Roma. Il Governo dei
sta ora raccogliendo e studiando le leggi concernenti la
situazione della Chiesa cattolica
in Russia e si propone di
discuterle colla S. Sede. Appena egli riceverà il relativo materiale, me ne darà subito
notizia e, qualora non fosse a me possibile, perché trattenuto in Baviera dalle discussioni
sul Concordato
, di venire a Berlino
, manderà
a tale scopo senza indugio a Monaco il Consigliere dell'Ambasciata, Sig. Bratman-Brodowski
.
Nel riferire quanto sopra all'Eminenza Vostra per quelle istruzioni, che Le piacesse di impartirmi al riguardo, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
55r, oben mittig hds. in blauer Farbe von unbekannter Hand notiert, vermutlich vom
Empfänger: "13"; oben links, oberhalb des Datums hds. von unbekannter Hand notiert,
vermutlich vom Empfänger: "13".
Online since 24-06-2016, last modification 01-02-2022.
Document no. 2294
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Berlin, 01 January 1925
Summary
Pacelli berichtet, dass er den sowjetischen Botschafter in Berlin Krestinskij im Rahmen des Neujahrsempfangs beim Reichspräsidenten von Hindenburg darauf ansprach, ob ihm eine Antwort seiner Regierung betreffend die Entsendung eines Apostolischen Delegaten nach Russland vorliegt. Krestinskij verneinte dies, wies aber darauf hin, dass der sowjetische Volkskommissar für Auswärtige Angelegenheiten Tschitscherin in seiner vorläufigen Antwort weder die Frage der Entsendung eines Apostolischen Delegaten nach Moskau noch die eines sowjetischen Repräsentanten in Rom thematisierte. Der Botschafter versicherte, dass er dem Nuntius umgehend das Material, das seine Regierung derzeit über die religiöse Situation in Russland zusammenstellt, zukommen lassen wird, sobald es ihm vorliegt. Pacelli bittet um Weisung.Subject
Sulle trattative circa la situazione ecclesiastica in Russia
Facendo seguito al mio rispettoso Rapporto N. 31796 in data del 19 Dicembre p. p., compio il dovere di riferire all'Eminenza Vostra Reverendissima che, avendo incontrato il Sig. Ambasciatore Krestinski



Il Sig. Ambasciatore mi ha detto che pur troppo la risposta definitiva non gli è ancora pervenuta. Ha aggiunto che nella risposta provvisoria del Sig. Cicerin

55v
Soviety




Nel riferire quanto sopra all'Eminenza Vostra per quelle istruzioni, che Le piacesse di impartirmi al riguardo, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico