Document no. 2468
Gasparri, Pietro
to Pacelli, Eugenio![Show short biography](./resources/images/document/i-icon.png)
Vatican, 02 July 1918
Summary
Gasparri stellt seine Äußerungen in Bezug auf die Präferenz Englands bei der Verwaltung Jerusalems klar. Er weist Pacelli an, den dickköpfigen Deutschen den Sinn seiner Wortwahl näher zu erklären.[no subject]
Ricevuta la vostra n. 7191, ritorno sulla mia letterina
![Show keyword](./resources/images/document/i-icon.png)
![Show short biography](./resources/images/document/i-icon.png)
La causa occasionale o motivo della mia lettera fu in sostanza la seguente. Nel Times
![Show keyword](./resources/images/document/i-icon.png)
![Show keyword](./resources/images/document/i-icon.png)
![Show keyword](./resources/images/document/i-icon.png)
Colle parole: a preferenza etc. io non intendevo e non potevo intendere di fare un paragone fra
141v
l'Inghilterra e tutte le altre Potenze del mondo intero, ma fra l'Inghilterra e le altre
Potenze co-occupanti cioè Francia, Italia e (almeno in diritto in forza di convenzioni)
Russia; e le altre Potenze indicate nei discorsi di uomini politici di alta importanza e nei
giornali più gravi come probabili successori della Turchia in Palestina, cioè Greci, Arabi
ed Ebrei. Le altre Potenze del mondo, Germania, America, Austria etc., non esclusa la
Turchia, non erano in questione, quindi le mie parole non potevano riferirsi ad esse. Ora io
certamente Tale è il senso delle mie parole; a Voi spetta di farlo entrare nelle teste
Saluti affettuosi
P. C. G.
1↑Hds. durchgestrichen, vermutlich von Gasparri.
2↑Hds. durchgestrichen, vermutlich von Gasparri.
3↑Hds. ergänzt,
vermutlich vom Verfasser.
4↑Hds. durchgestrichen, vermutlich von Gasparri.