TEI-P5
Document no. 5873
Ill.mo e Rev.mo Signore,
In risposta al Rapporto della S. V. Ill.ma e Rev.ma Nº.24456 in data 3 corrente, mi affretto a significarle che il Santo Padre
, per provvedere al bene delle anime in quella parte della Diocesi di Culma, rimasta alla Prussia
, concede a Mons. Weyman
[sic], per i tre decanati di Flatow, Schlochau e Lauenburg le
medesime facoltà
che egli già gode per i territori tedeschi della diocesi di Posen.
Nel pregare la S. V. di portare a conoscenza dell'interessato tale augusta decisione di Sua Santità, Le avverto che ho già incaricato Mons. Nunzio di Varsavia
di comunicare a Monsignor Rosentreter
il provvedimento adottato.
Profitto della circostanza per raffermarmi con sensi di distinta e sincera stima
della S. V. Ill.ma e Rev.ma
Servitore
P. C. Gasparri
Online since 31-07-2013, last modification 01-09-2016.
Document no. 5873
Gasparri, Pietro
to Pacelli, Eugenio
Vatican, 30 July 1922
Summary
Gasparri teilt Pacelli mit, dass der Papst dem Erzbischöflichen Delegaten in Tütz, Robert Weimann, dieselben Vollmachten für den bei Preußen verbliebenen Teil der Diözese Kulm erteilt wie für den beim Reich verbliebenen Teil der Erzdiözese Posen. Pacelli soll diese Entscheidung Weimann mitteilen; Gasparri setzte den Kulmer Bischof Rosentreter darüber bereits über den Warschauer Nuntius Lauri in Kenntnis.[no subject]
In risposta al Rapporto della S. V. Ill.ma e Rev.ma Nº.24456 in data 3 corrente, mi affretto a significarle che il Santo Padre




Nel pregare la S. V. di portare a conoscenza dell'interessato tale augusta decisione di Sua Santità, Le avverto che ho già incaricato Mons. Nunzio di Varsavia


Profitto della circostanza per raffermarmi con sensi di distinta e sincera stima
della S. V. Ill.ma e Rev.ma
Servitore
P. C. Gasparri