TEI-P5
Document no. 9409
Eminenza Reverendissima,
Facendo seguito al mio rispettoso rapporto N°. 725 del 23 luglio1 p. p., relativo alle proprietà del Signor Eugenio Leonardi Zielinski
, polacco, dimorante in Roma, mi do
premura di trasmettere a Vostra Eminenza Reverendissima le seguenti informazioni avute dal
Commissariato
del Governo germanico
presso il Consiglio di Stato provvisorio in
Varsavia
.
"Nell'affare delle case in via Dougla l'antico Amministratore Signor Wojcicki
dichiara quanto segue: Sono stato amministratore delle
case fino al 1° maggio 1917. Da questo momento le case vennero messe sotto
un'amministrazione forzosa (Zwangsverwaltung). Fino a quel giorno io ho adempiuto a
tutti gli obblighi. Così le imposte come gli interessi del prestito del Städtischer
Kreditverein sono stati pagati regolarmente. Le case si trovano in buone
condizioni.
L'attuale amministratore delegato Signor St. Apelkowski
, proprietario di fabbriche, dichiara che
Il 1° maggio dette case vennero messe sotto controllo. Erano necessarie alcune riparazioni che furono eseguite. Quando l'amministrazione forzosa cominciò, la metà degli appartamenti era vuota; ora tutti gli appartamenti sono affittati. Imposte e interessi sono pagati e non vi è da temere un sequestro o pignoramento. Le case vengono regolarmente amministrate. Il Signor Wojcicki è amministratore (Meldeführer) delle case."
Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di rassegnarmi
dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Online since 24-03-2010, last modification 29-09-2014.
Document no. 9409
Pacelli, Eugenio
to Gasparri, Pietro
Munich, 18 September 1917
Summary
Pacelli übermittelt Bezug nehmend auf seinen Bericht Nr. 725 vom 23. Juli 1917 die vom Kommissariat der Reichsregierung beim polnischen Provisorischen Staatsrat in Warschau erhaltenen Informationen über den Besitz von Eugenio Leonardi Zielinski. Nach Angaben der früheren und aktuellen Meldeführer befinden sich die Wohnungen unter Zwangsverwaltung und alle formellen Obliegenheiten wurden erledigt.Subject
Proprietà del Signor Leonardi-Zielinski in Varsavia
Facendo seguito al mio rispettoso rapporto N°. 725 del 23 luglio1 p. p., relativo alle proprietà del Signor Eugenio Leonardi Zielinski




"Nell'affare delle case in via Dougla l'antico Amministratore Signor Wojcicki

L'attuale amministratore delegato Signor St. Apelkowski

161v
le case in via Dougla NN°. 32 e 34 non sono state occupate
dai Russi durante la guerra.Il 1° maggio dette case vennero messe sotto controllo. Erano necessarie alcune riparazioni che furono eseguite. Quando l'amministrazione forzosa cominciò, la metà degli appartamenti era vuota; ora tutti gli appartamenti sono affittati. Imposte e interessi sono pagati e non vi è da temere un sequestro o pignoramento. Le case vengono regolarmente amministrate. Il Signor Wojcicki è amministratore (Meldeführer) delle case."
Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di rassegnarmi
dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑"N°. 725 del 23 luglio" hds. unterstrichen,
vermutlich vom Empfänger.