TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 199
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Facendo seguito al mio umilissimo Rapporto N°. 133 del 6 corrente, col quale trasmettevo a Vostra Eminenza Reverendissimala <un largo estratto della>1  relazione del Signor Conte
            Benckendorff , Ambasciatore di Russia a Londra (pubblicata dalla Norddeutsche Allgemeine Zeitung
, Ambasciatore di Russia a Londra (pubblicata dalla Norddeutsche Allgemeine Zeitung ) al Signor Sazonow
) al Signor Sazonow , diretta a dimostrare la responsabilità della Francia in riguardo alle
        origini della guerra attuale, mi pregio segnalare a Vostra Eminenza un importante articolo
        dello stesso giornale ufficioso, del quale è specialmente degno di rilievo il seguente
        passo:
, diretta a dimostrare la responsabilità della Francia in riguardo alle
        origini della guerra attuale, mi pregio segnalare a Vostra Eminenza un importante articolo
        dello stesso giornale ufficioso, del quale è specialmente degno di rilievo il seguente
        passo:
"Che la Francia a niente altro abbia pensato, se non a preparare in tutte le maniere, i mezzi militari per la guerra di revanche, non vi è bisogno di dimostrare. Il Governo francese era sicurissimo della riuscita. Il Direttore politico al Ministero degli Esteri belga, Barone van der Elst , il 9 giugno
, il 9 giugno
        le <il> cui parole <pensiero>2  egli riferiva così: "È certo
        – mi disse – che la superiorità dell'artiglieria francese è tale che i tedeschi in un
        combattimento d'artiglieria dovrebbero sospendere quasi immediatamente il fuoco: sarebbero
        annientati dal nostro fuoco accelerato. Essi si sono incamminati su di una via falsa e vi
        rimangono pervicacemente. – Questo personaggio crede che la guerra sarà inevitabile fra poco
        tempo, poiché la Germania vuole creare la sua egemonia in Europa. Tutti in Francia
        desiderano una fine a questo stato opprimente di agitazione che dura già da troppo tempo; e
        ci si sente preparati. L'intervento inglese – aggiunse egli – quantunque non esista una
        convenzione scritta, è di fatto già regolato nelle sue più minute particolarità, come se un
        accordo fosse stato concluso fra i due paesi. Le truppe inglesi sbarcheranno a Calais,
        Dunkerque e Boulogne. La situazione della Russia è molto migliore di quanto si pensa. Il suo
        esercito è in buon assetto ed in caso di guerra sarà di importante aiuto."
Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione, ho l'onore di rassegnarmi
della Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        
                             
                        
                             
                        Online seit 24.03.2010, letzte Änderung am 29.09.2014. 
                    
    Dokument-Nr. 199
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
 an Gasparri, Pietro
München, 10. Juni 1917
                        Regest
In einem Artikel der offiziösen "Norddeutschen Allgemeinen Zeitung" wird behauptet, Frankreich trage die Verantwortung für den gegenwärtigen Krieg, weil es nach der Gelegenheit zur Revanche für die Niederlage von 1870/71 gesucht habe. Pacelli gibt weiterhin die Gesprächsaufzeichnung des politischen Direktors am Belgischen Außenministerium van der Elst mit einem französischen Staatsmann vom 9. Juni 1913 wieder. Frankreichs Artillerie sei klar überlegen und der Staatsmann gehe von der Unvermeidlichkeit des Kriegs wegen der hegemonialen Ziele Deutschlands aus; die englische Kriegsteilnahme und auch die Landungsorte der englischen Armee seien faktisch schon eingehend geregelt. Der Zustand Russlands und seines Heeres sei besser als oft vermutet und es werde im Krieg eine wichtige Unterstützung sein.Betreff
Ancora sulle origini della guerra
                        Facendo seguito al mio umilissimo Rapporto N°. 133 del 6 corrente, col quale trasmettevo a Vostra Eminenza Reverendissima
 , Ambasciatore di Russia a Londra (pubblicata dalla Norddeutsche Allgemeine Zeitung
, Ambasciatore di Russia a Londra (pubblicata dalla Norddeutsche Allgemeine Zeitung ) al Signor Sazonow
) al Signor Sazonow , diretta a dimostrare la responsabilità della Francia in riguardo alle
        origini della guerra attuale, mi pregio segnalare a Vostra Eminenza un importante articolo
        dello stesso giornale ufficioso, del quale è specialmente degno di rilievo il seguente
        passo:
, diretta a dimostrare la responsabilità della Francia in riguardo alle
        origini della guerra attuale, mi pregio segnalare a Vostra Eminenza un importante articolo
        dello stesso giornale ufficioso, del quale è specialmente degno di rilievo il seguente
        passo:"Che la Francia a niente altro abbia pensato, se non a preparare in tutte le maniere, i mezzi militari per la guerra di revanche, non vi è bisogno di dimostrare. Il Governo francese era sicurissimo della riuscita. Il Direttore politico al Ministero degli Esteri belga, Barone van der Elst
 , il 9 giugno
, il 9 giugno
        72v
 1913, scriveva un Rapporto sopra una conversazione con un
        uomo di Stato francese, Chinato al bacio della S. Porpora con sensi di profondissima venerazione, ho l'onore di rassegnarmi
della Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Hds. durchgestrichen und
            eingefügt von Pacelli.
                            
                            2↑
            Hds. durchgestrichen und eingefügt von Pacelli.
                            
                        