Dokument-Nr. 11871
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro
[München], 19. Januar 19201

Schreiber (Textgenese)
StenotypistStenotypistSchioppaSchioppaPacelliPacelli
Betreff
[Kein Betreff] Si implorano Distinzioni Pontificie
Col venerato Dispaccio telegramma cifrato N. 33 in data del 1º Dicembre 1917 V. E. R. si compiaceva significarmi di autorizzarmi a far sperare che la Santa Sede, dopo la conclusione della pace, non avrebbe mancato di aver presente e premiare debitamente tutti quelli che avevano prestata efficacemente la loro opera per agevolare l'azione caritatevole del Santo Padre in favore dei prigionieri di guerra internati in Germania.
Ora, essendosi finalmente ratificata la pace fra gli Alleati e la Germania, mi permetto sottoporre a V. E. i nomi di quelli che, a mio umile giudizio, sarebbero degni meritevoli di ricevere una distinzione pontificia per lo zelo mostrato nel coadiuvarmi in quello che ciò che modestamente ho fatto, onde obbedire agli ordini della Santa Sede in vantaggio dei suddetti prigionieri.
Prego pertanto l'E. V. a volere ottenere dalla bontà del Santo Padre la Commenda dell'Ordine di San Gregorio Magno Commenda dell'Ordine di San Gregorio Magno pei seguenti Signori:
1º)  Signor Conte Dr. Jur[is.] Giulio von Zech-Burkersroda Signor Conte Dr. Jur . Giulio von Zech-Burkersroda , Consigliere della Legazione di Prussia a Monaco ed attualmente Incaricato d'Affari. Egli con costante e fedele attività e zelo ha in tutti i modi agevolata [sic] le mie relazioni col Governo di Berlino ed in ogni occasione si è mostrato pronto ad aiutarmi non soltanto per le visite da me fatte ai campi di prigionieri, ma anche in altre moltissime circostanze, sicché senza il la di lui valevole e cortese cooperazione
13v
sarebbe stato ben difficile raggiungere lo scopo desiderato dalla Santa Sede. Ancora presentemente il Conte Zech è per la Nunziatura un vero amico, e si trova sempre pronto in qualunque circostanza si abbia bisogno di lui. Nel mio ultimo viaggio a Berlino ed a Colonia l'ottimo Conte non soltanto o ha agevolata la parte materiale del viaggio medesimo, non facile nelle attuali condizioni del servizio ferroviario in Germania, ma ha moltissimo cooperato alla buona riuscita delle relative note trattative col Governo di Berlino.
2º  Signor Maggiore Enrico Karwiese Signor Maggiore Enrico Eric Karwiese . Preposto all'Ufficio di informazioni peri prigionieri di guerra presso il Ministero della guerra in Berlino, si deve a lui se la Santa Sede con sollecitudine ed esattezza lodevolissima ha potuto avere così abbondanti notizie circa i prigionieri di guerra internati in Germania ed in molti casi per la cui opera di lui nel Ministero della Guerra si sono potuti in molti casi ottenere favori e vantaggi notevolissimi per alleviare la sorte dei gli ufficiali medesimi prigionieri.
3º) Signor Dr. Maggiore Francesco Federico Conte von Schwerin. Succeduto al Karwiese nell' Preposto all'Ufficio di informazioni per i pr, suddetto, ne ha seguito con fedeltà e zelo l'esempio ed à ha continuato con instancabile assiduità e pazienza non soltanto a cortesia fornire to notizie, dei prigionieri, tutte le volte che gliele chiedevo, ma a secondare ndo così attivamente l'opera caritatevole della Santa Sede a pro dei prigionieri. per la ricerca dei dispersi.
4º)  Signor Dr. Stefano Kekule von Stradonitz Signor Dr.   Capitano Stefano Kekule von Stradonitz Capitano. Ritiratosi il Conte
14r
Schwerin dal predetto Ufficio, in seguito alla rivoluzione, il Capitano Kekule in circostanze anche più difficili, dato il disordine causato negli uffici specialmente militari dopo la rivoluzione, non ha fatto sentire affatto tali conseguenze nell'opera di ha continuato a coadiuvare la Nunziatura sia nella ricerca dei prigionieri, dispersi, sia in qualunque altro genere di informazioni richiestegli, circa i prigionieri ed anche attualmente continua in prosegue tale servizio con zelo e diligenza ammirevole.
4º[sic] Signor Maggiore Giovanni Richter Signor Maggiore Giovanni Richter . Destinato dal Ministero della guerra di Berlino ad accompagnarmi durante i nel non breve mio viaggio dnel settembre 19178 per la visita ai campi di prigionieri della Germania, compì la sua missione con ogni più gentile riguardo e riverenza verso il Rappresentante Pontificio ed in tutte le maniere mi agevolò l'opera pietosa, che compii; sempre corretto e prudente, non tralasciandoò nessuna attenzione, e mostrandosi deferentissimo e compito in tutte le circostanze.
5a) [sic] Signor Capitano Enrico von Holtzbrinck Signor Capitano Enrico Eric von Holtzbrinck . Fu l'altro mio compagno di viaggio durante la visita ai prigionieri, ed espletò il suo incarico con pari gentilezza, deferenza e attività come il Signor Richter.
6a) [sic] Signor Maggiore von Gammingen Signor Maggiore Barone Gustavo von Gammingen . Ottimo cattolico e del Württemberg, di distintissima famiglia e già Comandante del campo dei prigionieri degli ufficiali di Ellwangen, può chiamarsi il modello degli ufficiali preposti alla direzione dei campi medesimi . ed o O ttimo cattolico, con cuore di vero padre amava e curava i prigionieri, sicché degli ufficiali prigionieri di Ellwangen, si comportava verso di essi con cristiana carità li trattava con rara carità e con speciali riguardi gl verso i la N desideri della Nunziatura, sicché, nonostante le inevitabili sofferenze inerenti allo stato di cattività, il suo campo era diventato l'aspirazione di tutti gli infelici ufficiali internati in Germania, ed infatti parecchi raccomandati particolarmente dalla
14v
S.  Sede furono, dietro mia richiesta, trasferiti in quel campo e non ebbero che a lodarsi incondizionatamente del trattamento paterno ricevuto dal Barone von Gemmingen ringraziarmi per il trattamento assai incomparabilmente migliore, che ivi ricevevano.
Inoltre mi permetto chiedere 7º) [sic]
15r
la p
P lacca della Commenda dell'ordine di San Gregorio Magno pel Signor Barone Paolo von Stengel la Placca della Commenda dell'ordine di San Gregorio Magno pel Signor Barone Paolo von Stengel , già Commendatore del medesimo Ordine, attualmente Consigliere ministeriale al Ministero Dicastero degli Esteri bavarese, e specialmente incaricato delle relazioni fra il detto Ministero e la Nunziatura.
Sebbene, in verità, il Governo bavarese non abbia sempre corrisposto alle preghiere della Nunziatura in favore dei prigionieri collo stesso zelo e con con assai minor condiscendenza e sollecitudine che il Governo di Berlino, pure ho creduto opportuno chiedere anche una onorificenza anche per un alto impiegato del detto Governo per non far sospettare che si voglia essere larghi soltanto con Berlino. dimenticare la Baviera. Il Barone von s S tengel però ha fatto sempre e continua a fare di tutto il suo meglio per agevolare le non facili relazioni fra la Rappresentanza Pontificia e il Governo Bavarese.

) [sic] Finalmente Finalmente
14v
la Croce Benemerenti la Croce Benemerenti Pro Ecclesia et Pontifice pel Segretario del Ministero degli Esteri bavarese Signow Signow  [sic] Giovanni Sessler Giovanni Sessler , il quale, durante il tempo non breve, in cui la Nunziatura corrispondeva con la Santa Sede attraverso il Ministero medesimo, curò con diligenza e fedeltà lodevolissima la trasmissione del corriere alla Legazione Bavarese a Berna e per essa al Rappresentante della S. Sede Pontificio in Svizzera.
Prima di presentare a V. E. le su esposte richieste domande non ho mancato di far chiedere al Governo di Berlino se, in seguito alla nota disposizione della nuova Costituzione Germanica, che vieta ai cittadini tedeschi di accettare onorificenze da Potenze estere, (art. 109 capov. ultimo), vi fossero difficoltà per l'accettazione delle suddette Distinzioni Pontificie. Il menzionato Governo mi ha fatto confidenzialmente conoscere che, non potendosi considerare la Santa Sede come una Potenza un Governo estera estero, nel senso che sono suoi sudditi i cattolici di tutto il mondo in qualunque Nazione si trovino, quella proibizione della Costituzione non riguarda, almeno quanto alla lettera, la Santa Sede medesima, la quale perciò è completamente libera di può continuare ad accordare i Suoi Ordini cavallereschi anche a cittadini tedeschi. Tuttavia sarebbe opportuno
Nella speranza che V. E. vorrà degnarsi di umiliare sottomettere e raccomandare al Santo Padre la mia umile istanza, alla quale aggiungo la preghiera che dette onorificenze sieno concesse in forma del tutto graziosa, mi chino ecc.
1Ursprüngliches, unlesbares Datum von Schioppa hds. korrigiert.
Empfohlene Zitierweise
Pacelli, Eugenio an Gasparri, Pietro vom 19. Januar 19201, in: 'Kritische Online-Edition der Nuntiaturberichte Eugenio Pacellis (1917-1929)', Dokument Nr. 11871, URL: www.pacelli-edition.de/Dokument/11871. Letzter Zugriff am: 15.05.2024.
Online seit 25.03.2013, letzte Änderung am 10.09.2018.