TEI-P5
Dokument-Nr. 4169
Eminenza Reverendissima,
Insieme al relativo Allegato mi è pervenuto soltanto stamane il venerato Dispaccio N. 158 in data del 16 corrente, relativo all'elezione del Vescovo di Treviri
.
L'Emo Sig. Cardinale Schulte
giunse in Monaco l'altro ieri alle ore 9
pomeridiane e ne ripartì ieri mattina alle ore 8. Avendo avuto l'onore di intrattenermi
con lui, il sullodato Eminentissimo mi comunicò le decisioni della S. Sede circa il
"modus procedendi" per la elezione
anzidetta, delle quali presi
rispettosamente conoscenza. Oggi gli ho indirizzato subito una lettera-espresso,
partecipandogli "essere pensiero dell'Eminenza Vostra che nel caso presente si potranno
osservare le clausole contenute sotto i NN. 4, 5 e 6, tralasciando le clausole
indicate nei primi tre numeri per risparmio di tempo".
Prego poi l'Eminenza Vostra a volersi degnare di significarmi se, allorché il Capitolo a norma del N. 4 mi comunicherà (o direttamente o per mezzo del Metropolitano) il risultato dello scrutinio, dovrò prendere
circa l'eletto, come era in uso sinora, od
invece limitarmi alla semplice trasmissione, come sembra risultare dal testo del succitato
numero.1
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
Online seit 31.07.2013, letzte Änderung am 25.04.2017.
Dokument-Nr. 4169
Pacelli, Eugenio
an Gasparri, Pietro
München, 21. Februar 1922
Regest
Pacelli bestätigt den Erhalt der Weisung vom 16. Februar 1922. Den der Weisung beigefügten Modus Procedendi für die Bischofswahl in Trier besprach er mit dem Verfasser, dem Kölner Erzbischof Kardinal Schulte, am 20. Februar in München. In einem Eilbrief informierte er Schulte über die Vorgabe Gasparris, dass im vorliegenden Fall ausschließlich die Klauseln 4, 5 und 6 berücksichtigt werden sollen, um Zeit zu sparen. Pacelli bittet um zusätzliche Informationen zur Anwendung von Punkt 4, an wen das Domkapitel das Wahlergebnis mitteilen soll.Betreff
Elezione del Vescovo di Treviri
Insieme al relativo Allegato mi è pervenuto soltanto stamane il venerato Dispaccio N. 158 in data del 16 corrente, relativo all'elezione del Vescovo di Treviri

L'Emo Sig. Cardinale Schulte


Prego poi l'Eminenza Vostra a volersi degnare di significarmi se, allorché il Capitolo a norma del N. 4 mi comunicherà (o direttamente o per mezzo del Metropolitano) il risultato dello scrutinio, dovrò prendere
28v
informazioni segrete
Chinato umilmente al bacio della Sacra Porpora, con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
di Vostra Eminenza Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
1↑Absatz am linken Seitenrand markiert, vermutlich vom Empfänger.