TEI-P5
                        
                            Dokument-Nr. 2297
                         
                        
                        
                             
                        
                             
                        Eminenza Reverendissima,
Mi è regolarmente pervenuto il venerato Dispaccio del'Eminenza Vostra Reverendissima N. 40214 in data del 17 corrente relativo alle trattative per il regolamento della condizione della Chiesa cattolica in Russia
.
Affine di eseguire le istruzioni ivi impartitemi, ho preparato il qui accluso progetto di Nota, che mi sembra potrebbe essere da me indirizzata all'Ambasciatore dei Soviety
 Sig. Krestinski
. Data
        tuttavia la mia imperfetta conoscenza della situazione in Russia
, e
        non avendo, d'altra parte, qui in Germania alcuna persona veramente competente a cui possa
        chiedere un parere sull'argomento (il Rev. P. Gehrmann
            S. V. D.
 dimora, come è noto all'Eminenza Vostra, presso Vienna), mi
        permetto di sottoporre al Suo superiore giudizio il progetto medesimo, supplicando Vostra
        Eminenza di ritornarmelo con quelle modificazioni ed aggiunte, che
        credesse necessarie od opportune.
In tale attesa, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico 
                        81r, oben mittig, hds. von unbekannter Hand notiert, vermutlich vom Empfänger: "16";
        oben links, oberhalb des Datums hds. von unbekannter Hand notiert, vermutlich vom Empfänger:
        "16". 
                        
                             
                        Online seit 24.06.2016, letzte Änderung am 01.02.2022. 
                    
    Dokument-Nr. 2297
Pacelli, Eugenio
 an Gasparri, Pietro
München, 26. März 1925
                        Regest
Pacelli bestätigt Gasparri den Erhalt einer Weisung betreffend die Regelung der kirchlichen Situation in Russland. Er schlägt vor, dem sowjetischen Botschafter in Berlin Krestinskij eine Note zukommen zu lassen, für die er einen Entwurf beilegt, um dessen Prüfung er bittet. Der Nuntius weist einerseits auf seine eigene Unkenntnis der Lage in Russland und andererseits auf das Fehlen eines wirklich kompetenten Ansprechpartners in Deutschland in dieser Frage hin, da sich der ehemalige Leiter der päpstlichen Hilfsmission in Russland Gehrmann derzeit in Wien aufhält. Pacelli bittet den Kardinalstaatssekretär darum, den Entwurf des Dekrets zu überarbeiten und an ihn zurückzusenden.Betreff
Sulle trattative per il regolamento della situazione della Chiesa cattolica in
        Russia
                        Mi è regolarmente pervenuto il venerato Dispaccio del'Eminenza Vostra Reverendissima N. 40214 in data del 17 corrente relativo alle trattative per il regolamento della condizione della Chiesa cattolica in Russia
Affine di eseguire le istruzioni ivi impartitemi, ho preparato il qui accluso progetto di Nota, che mi sembra potrebbe essere da me indirizzata all'Ambasciatore dei Soviety
In tale attesa, m'inchino umilmente al bacio della Sacra Porpora e con sensi di profondissima venerazione ho l'onore di confermarmi
Dell'Eminenza Vostra Reverendissima
Umilissimo Devotissimo Obbligatissimo Servo
+ Eugenio Pacelli Arcivescovo di Sardi
Nunzio Apostolico
